Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Mille-feuille] Nengoku no Liese (Partial translation by Rinruririn)

Game CG
Posted:2024-04-12 11:53
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:70.21 MiB
Length:61 pages
Favorited:35 times
Rating:
37
Average: 2.74

Showing 1 - 40 of 61 images

<12>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
<12>
Posted on 12 April 2024, 11:53 by:   jbbae    PM
Uploader Comment
The art and story comes from a visual novel called Nengoku No Liese.
Please consider buying the game from the link below to support the artist and creators:
http://www.mille-feuille.jp/mf/liese/index.html

Translation is done by Rinruririn
Email: rinruritrans@gmail.com
Website: https://rinruririn.web.fc2.com/

His translations are top notch and his prices for translating long texts is pretty good so please consider contacting him for translations.

I've had two of my favorite scenes in the game translated a while ago, so I thought to upload them here considering Rindou's output is very low so it'd be a nice treat for those who are fans of his works.

The art and scenarios featured in the visual novel are more intense compared to what he usually does nowadays, so those who liked his more extreme works will hopfully enjoy these scenarios.

It costs a pretty penny to translate just these two scenes alone, so unless someone is willing to translate the rest of the text for free, or has a ton of money they can spend, most of this game will remain untranslated. I might consider trying to obtain the translation for one or two more scenes in the future if I can afford it, but no promises are made.

I oragnized the art and dialogue so that they line up with when the art changes in the game itself. Sorry if the gallery is weird or disorganized, it's my first attempt at doing this stuff.

Hope y'all enjoy it.
Posted on 12 April 2024, 22:41 by:   Listeur    PM
Score +6
Out of all of Rindou's works, this was the one I thought would never be translated. This is amazing, thank you so much for taking one for the team and commissioning this to be translated. Even if there are more, this gives a good taste of how amazing this game is. I hope someone can commission further translations or Clover could do it some day. Thank you so much.
Posted on 13 April 2024, 16:48 by:   jbbae    PM
Score +6
Thanks, not going to lie I didn't even remember how I extracted the texts. But all I know is I have the texts for every one of the h scenes in the game, and there is a TON of it.

Honestly the game is good even without any translation. The voice acting is pretty good. Theres lots of scenarios that can be mild or pretty intense like the 2nd h scene in here.

I'm thinking I might get one more h scene translated in the future. The h scene in question happens as sort of a consequence of not choosing the right option after the 1st h scene in the gallery.
Posted on 14 April 2024, 03:52 by:   Listeur    PM
Score +6
For the next ones you translate, if it's okay, might I ask that you commission pages 83 - 87 and 128 - 141 of the Nengoku no Liese gallery? https://e-hentai.org/g/990771/ffe639e057/

It's probably a bit much, but I definitely want to read a translation for those two. I might also chip in some money for translations depending on how finances look. However, if you do them again, it'd be amazing to see those two next. That computer chair scene was amazing as well as Liese getting fucked by the giant tentacle until she cried.

Also is it possible that you could upload the raw text you extracted for us? Definitely asking for tall orders, but if you could do that and post a link for us to download the documents, I believe machine translations can hold us over cause we're always itching for more translated Rindou.
Posted on 14 April 2024, 04:19 by:   jbbae    PM
Score +6
I'm focusing on the scenarios I fancy so it's unlikely I'll do those.

I cost me around 130-170 usd for a single scene, but different scenes are of different lengths so it could cost more or less. The two scenes here each have around 8000-9000 characters so the price I got it translated at is around 0.016 cents per character, which is quite a bit lower than most translators I've found. The computer chair scene is pretty lengthy so it will definitely still costs hundreds. The giant tentacle rape is one of my favorites so I'm considering commissioning that after the toilet scene.

I'll see what I can do. However the files are in .ks so you'll need to open them via notepad++ or something. The raw text also includes a ton of code to run the scene itself so you'll need to copy paste the text into word and remove all the unnecessary lines to obtain just the relevant text, but it's quite easy, just a bit time consuming. I tried deepl file translations and they are decent, but there are definitely dialogues that confuse the translator a lot.
Posted on 15 April 2024, 13:51 by:   Listeur    PM
Score +6
I gotchu. Thanks for letting me know.
Posted on 20 April 2024, 05:35 by:   borg cube    PM
Score +6
Thank you so much! As a long time Rindou fan, seeing Liese finally translated brings a tear to my eye...

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise